|
"Still" é traduzido como "ainda" é utilizado
para indicar que uma ação ainda continua se
desenvolvendo. É empregado normalmente em
frases afirmativas ou interrogativas:
|
I am still working. |
Eu ainda estou
trabalhando |
|
She is still in
the university. |
Ela está ainda na
universidade |
|
Are you still with
your brother? |
Você está ainda
com seu irmão? |
Enquanto que "yet" é utilizado em orações
interrogativas para perguntar se uma ação já
começou (é traduzido por "já"), ou em
orações negativas para indicar que uma ação
não começou ainda (se traduz por "ainda"):
|
Have you finished
your work yet? |
¿ Você terminou
seu trabalho já? |
|
I have't been in
Paris yet. |
Eu não estive em
Paris ainda |
|
We haven't bought
a car yet. |
Nós não compramos
um carro ainda |
"Still" costuma aparecer no centro das
orações, atrás do verbo "to be", ainda que
diante de outros verbos, enquanto que "yet"
é colocado no final da mesma:
|
I still feel bad. |
Eu ainda me sinto
mal |
|
It is still
raining. |
Ainda está
chovendo |
|
I haven't seen
that film yet. |
Eu não vi este
filme ainda |
|
Have you
telephoned yet? |
Você já telefonou? |
|
|