» Quem somos | » Contatos | » Publicidade

   

.: CLIQUE AQUI E ANUNCIE NO NOSSO SITE :.

 
 

TAG QUESTIONS

  • Em inglés É frequente que após uma afirmação ou negação, a mesma pessoa faça uma pergunta curta de significado oposto:
  •  
    Do you want coffee?  Don't you?
    You have seen the film. Haven´t you?
     
  • Estas interrogações são construídas seguindo o mesmo modelo de frases curtas que vimos anteriormente: utiliza-se o auxiliar no mesmo tempo que o verbo da oração principal, e no caso de que a oração principal não tenha auxiliar, se utiliza o auxiliar "to do":
  •  
    You like coffee. Don´t you?
    You can help me. Can´t you?
    He is clever. Isn´t he ?
     
  • Costuma-se utilizar uma "question tag" negativa depois de uma afirmação:
  •  
    It is very cold.  Isn´t it?
    She likes this film. Doesn´t she?
    They came to visit us.  Didn´t they?
     
  • E uma "question tag" afirmativa depois de uma negação:
  •  
    It isn´t  very cold.  Is it?
    She doesn't like this film. Does she?
    They didn´t come to visit us. Did  they?
     
  • O significado das "question tags" vai depender de sua pronúncia: se cai a entonação indica que simplesmente se busca apenas que a outra pessoa apenas concorde com o que foi dito; se, por outro lado, se eleva o tom, então se trata de uma pergunta verdadeira : 
  •  
    She will come later. Won´t she? (se enfrequece a entonação, busca-se que a outra pessoa apenas concorde com o que foi dito) 
       
    She will come later. Won´t she? (se aumenta a entonação, trata-se de uma pergunta verdadeira)
     
  • As vezes, também se utilizam as "question tags" para solicitar informação ou para solicitar algo de um modo mais educado. Nestes casos, a oração principal costuma ser negativa e a "question tag" afirmativa: 
  •  
    You don´t have the newspaper. Do you?
    They don´t want to go to the cinema. Do they?

    Dúvidas? Então escreva para: idiomas@iplugados.com

    © Copyright. IPLUGADOS. Todos os direitos autorais reservados.